Comments 1 - 3 of 3 Search these comments


A New Jersey organ harvesting organization is under intensifying scrutiny after nearly a dozen whistleblowers accused the group of alarming misconduct.
The organization, New Jersey Sharing Network, is accused of harvesting organs from patients who showed signs of life and then covering it up.
House Ways and Means Committee Chairman Rep. Jason Smith (R-MO) and Oversight Subcommittee Chair Rep. David Schweikert (R-AZ) sent a blistering letter on November 19 demanding documents and more than 30 transcribed interviews from the New Jersey Sharing Network.
The lawmaker letter cites what they called “several egregious actions and potential violations of federal and state statutes.”
The allegations, supplied by multiple insiders, upend years of industry assurances that misconduct claims were overblown.
Or as reform advocate Greg Segal put it, “the call is coming from inside the house.”
Patient “Reanimated” as Organ Recovery Began
The most explosive allegation says that during a circulatory-death organ recovery, a procedure requiring irreversible loss of heart and respiratory function.
The whistleblowers allege that the patient “reanimated” after the recovery process began.
According to the letter, when the administrator on call notified leadership, the Sharing Network allegedly told staff to continue with the recovery despite clear signs of life.
However, the hospital intervened and halted the procedure, saving the patient’s life.
Whistleblowers also say the organization “deleted or otherwise manipulated” documents related to the incident.
中共活摘人体器官规模产业化 从炫耀世界来源不明的尸体展览 印证
This is an interview video from Chinese-language media; please provide a summary and recommendation!
中共的活體器官採集已經大規模工業化。 從世界各地炫耀不明來源的屍體展覽中,已經證明中國大量人口被輸入了活體器官採集資料庫。
Of course, a digital ID includes biometric features such as iris, chromosome, and blood type identification
数字身份证当然包括生物虹膜染色体血型识别
The CCP’s live organ harvesting has become industrialized on a massive scale. From flaunting corpse exhibitions of unknown origin worldwide, it has been proven that large numbers of people in China have been entered into a live-organ harvesting database. Of course, a digital ID includes biometric features such as iris, chromosome, and blood type identification
The CCP’s live organ harvesting has become industrialized on a massive scale. From flaunting corpse exhibitions of unknown origin worldwide, it has been proven that large numbers of people in China have been entered into a live-organ harvesting database. The military and local hospitals jointly carry out the extraction and trafficking of organs from living individuals. Participants earn huge profits and also receive administrative rewards and promotions. Bodies are cremated to destroy evidence.
The CCP’s state media uses so-called “death-row prisoner organs” and “donated organs” to cover up the vast number of organs with unknown origins. Through the so-called “Belt and Road Initiative,” the CCP has already spread the crimes of communism across the world, with Southeast Asia being the most rampant—telecom-fraud compounds, human trafficking, and offshore organ-harvesting medical ships. This is a battle for humanity’s self-defense. Wake up, world!
中共国有大批人被列为活摘器官数据库,由军方与地方医院共同实施活体摘取贩卖人体器官,参与者可获暴利同时获得行政奖励升官,焚尸毁灭证据。中共官媒以所谓死囚器官、捐献器官掩盖庞大的不明来源的人体器官,中共已经通过所谓的“一带一路”复制共产主义罪恶在世界各地蔓延,以东南亚最为猖獗!电诈园区人口贩卖与公海器官医疗船…!这是一场人类自我保卫战!警醒吧世界!
First case! The deathbed testimony of an organ harvesting victim exposed! Conscientious doctors kept crucial evidence, revealing the CCP’s operation of a living organ donor pool, with military hospitals becoming crime hotspots!
首例!活摘器官受害人臨終證詞曝光!良心醫生保留關鍵證據,揭中共運作活人供體庫,軍隊醫院成犯罪窩點!【 #新聞大家談 】| #新唐人電視台 https://youtu.be/0wsp37wkB2k?si=Ka4VquYkIFHjpRAT
Summary
1. Main theme of the video:
The video claims to expose the deathbed testimony of the first reported victim of live organ harvesting, and states that a “conscientious doctor” preserved key evidence. It alleges that the People’s Liberation Army (PLA) and local hospitals jointly operate a living organ–donor database.
2. Key points:
• The victim’s testimony at the end of life is presented as directly pointing to the act of “live organ harvesting.”
• The doctor (“conscientious doctor”) is described as having kept crucial materials such as recordings, documents, or other forms of evidence.
• The accusations indicate that this organ-harvesting system is not sporadic but is carried out on a large, systematic, and institutionalized scale.
• The video also states that military hospitals (i.e., those within or affiliated with the PLA) play the role of “criminal hubs” within the system.
• At the same time, the issue is framed as a “systemic” human-rights crisis, suggesting state-level mechanisms of support and cover-up.
3. Style and stance:
• The report adopts a strongly critical stance, making serious allegations against the Chinese Communist Party (CCP) and its hospital system.
• Terms such as “first case,” “criminal hub,” and “living organ-donor bank” are highly provocative and accusatory.
• The video comes from New Tang Dynasty Television (NTD), an overseas Chinese-language outlet known for its clear political stance.
概要
1. 视频主旨:该视频报道声称曝光了第一宗活体器官摘取受害者临终证词,同时指出有“良心医生”保存关键证据,揭露了据称由 中国人民解放军及地方医院共同运作的活人器官供体库。
2. 主要内容点:
• 受害者在临终时所作证词,被呈现为直接指出“活摘器官”行为。
• 医生(“良心医生”)被描述为保留了录像、文件或其他形式的关键资料,作为证据。
• 指控指出,这一器官摘取系统不是零散行为,而为规模化、制度化运作。
• 视频中还提到,军队医院(即解放军系统或其附属医院)在该系统中有“犯罪窝点”角色。
• 同时,视频将这一问题放大为“系统性的”人权危机,指向国家级机制支持与掩盖。
3. 风格与立场:
• 报道带有强烈的批判立场,对中共(Chinese Communist Party)及其医院系统提出严重指控。
• 用语如“首例”“犯罪窝点”“活人供体库”等,具有极大冲击性和指控性。
• 视频来源为 新唐人电视台,即海外中文媒体,通常立场鲜明。